简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قوة صقور مالايتا في الصينية

يبدو
"قوة صقور مالايتا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 马莱塔鹰部队
أمثلة
  • وقع باسم قوة صقور مالايتا
    代表马莱塔鹰部队签字
  • القائد الأعلى قوة صقور مالايتا
    马莱塔鹰部队最高司令
  • `1 ' تودع أسلحة قوة صقور مالايتا في آوكي، بمقاطعة مالايتا؛
    ㈠ 马鹰队的武器应存放在马莱塔省的奥基;
  • `1 ' بدء مشاريع أشغال عامة يستفاد فيها من خدمات جنود قوة صقور مالايتا وحركة ايساتابو للتحرر، كل في مقاطعته؛
    ㈠ 兴办公共工程方案,招收马鹰队和伊自运士兵在各别省区内参与工作;
  • (أ) في غضون ثلاثين يوما من تاريخ تنفيذ هذا الاتفاق، يعاد جميع جنود قوة صقور مالايتا وحركة ايساتابو للتحرر إلى قراهم الأصلية على نفقة الحكومة.
    (a) 在本协定签署后30天内,所有马鹰队和伊自运士兵均应遣返故乡,费用由政府负担;
  • يمنح أفراد قوة صقور مالايتا وحركة ايساتابو للتحرر والضباط ومساعدوهم ومستشاروهم حصانة وعفوا من التبعات المدنية أو الإجراءات التأديبية الناشئة فيما يتصل بالصراع المسلح على غوادالكانال.
    马鹰队、伊自运成员、警官及其伙伴和顾问应豁免或赦免其由于瓜达尔卡纳尔武装冲突产生的民事责任和纪律处分。
  • (ح) تسلم جميع الممتلكات التي استولى عليها أفراد قوة صقور مالايتا وحركة ايساتابو للتحرر أو الضباط قبل تاريخ تنفيذ هذا الاتفاق، في غضون ثلاثين يوما إلى مواقع تحددها حكومة جزر سليمان.
    (h) 马鹰队或伊自运成员或警官在本协定签署之日前占用的所有财产,应在30天内交至所岛政府指定的地点。
  • (أ) يجوز لأفراد القوة النظامية ( " الضباط " ) الذين ساعدوا كلا من قوة صقور مالايتا وحركة ايساتابو للتحرر، رهنا بسلطات التعيين المخولة للجنة دوائر الشرطة والسجون، أن يواصلوا الخدمة في قوة الشرطة الملكية أو القوة البرلمانية لجزر سليمان.
    (a) 曾经协助马鹰队和伊自运的纪律部队成员( " 警官 " )在遵守警察和狱政委员会的任命权的条件下,可以继续在所罗门群岛皇家警察部队或准军事部队中服役。
  • (ب) في غضون ثلاثين يوما بعد تنفيذ هذا الاتفاق، تسلم جميع الأسلحة الموجودة في حوزة قوة صقور مالايتا وحركة ايساتابو للتحرر والضباط إلى عدد من قادتهم الذين سيقومون بعد ذلك بوضع الأسلحة في عهدة الفريق الدولي لرصد السلام في أماكن يحددها الفريق بالتشاور مع حكومة جزر سليمان وحكومة مقاطعة مالايتا وحكومة مقاطعة غوادالكانال.
    (b) 本协定签署后30天内,马鹰队、伊自运和警官手中的所有武器应全部交给指定的指挥官,指挥官就将收集的武器交给国际和平监测小组控制,由该小组与所岛政府、马省府和瓜省府协商决定其存放处所。